whaddyathink???

Publié le par Potiron

traduction : - ces nouveaux ordinateurs portables m'ont l'air cool
- je devrais peut-être m'en procurer un
- Qu'en penses-tu?
- Ils ne remplaceront jamais les chats...

Note de la traductrice : "laptop" veut litéralement dire sur les genoux......





moi je veux bien les deux ;))))



Publié dans Divers

Commenter cet article

Marie*mlg 24/09/2008 09:20

Moi je vote pour le chat en premier et le laptop en second! Tiens nous au courant!

coquelikot1 23/09/2008 16:23

L ES DEUX voyons on ne peut s'en passer!!!!!

MiC 22/09/2008 20:32

le pire : un chat SUR un laptop... essaie de faire quelque chose avec ça !!!
c'est pour ça que le mien (de laptop) ne me sert que pour visionner des films !

tagada tsoin tsoin 22/09/2008 19:11

Serais-tu en manque ...de chat ?
Sinon, sur les genoux, tu peux aussi mettre un tricot en cours, une broderie en cours, un patch en coours...Sisi ça tient chaud aussi, je t'assures ! Essaye pour voir ...